Paese
Bahamas
Brasile
Costa Rica
Cuba
Filippine
Honduras
Indonesia
Isole Canarie
Italia
Messico
Nicaragua
Panama
Peru
Republica Dominicana
U.S.A.
Formato
Churchill
Corona Gorda
Double Corona
Gordo
Gran Corona
Lancero/Panetela
Lonsdale
Perfecto
Petit Corona/Corona
Petit Robusto
Piramide/Torpedo
Robusto
Salomone/Diadema
Shorts
Toro
Troncoconico
Prezzo
Sotto 6
6-10
10-15
15-20
20-30
Oltre 30
Forza
Leggera
Medio-leggera
Media
Medio-forte
Forte
Valutazione
95-100
90-94
85-89
80-84
Inferiore a 80
Flavor profile
Cocoa
Creamy
Earth
Herbs
Leather
Nuts
Roasted
Smoky
Spices
Sweet
Vegetal
Wood
Tipo distillato
Armagnac
Cognac
Rum
Whisky
Paese
Antigua
Barbados
Canada
Cuba
England
France
India
Ireland
Italy
Jamaica
Japan
Martinique
Netherlands
Scotland
Taiwan
Trinidad and Tobago
United States
Svezia
Galles
Guadalupa
Panama
Repubblica Dominicana
ABV
38.0-39.9%
40.0-43.0%
43.1-46.0%
46.1-50.0%
50.1-55.0%
over 55.0%
OB o IB
OB
IB
Prezzo
under 50
50-100
100-250
250-500
over 500
Valutazione
95-100
90-94
85-89
80-84
Inferiore a 80
Flavor profile
Cereal
Floral
Fruity
Honey
Marine
Peated
Sherried
Spices
Sweet
Winey
Wood

How to read the Cuban code or cuños

INDEX:

The term “Cuño” identifies the stamps placed on the back of the box. Sometimes they can also be shown in the packaging in which the boxes are stored (in cases of prestigious releseases or brands, like Cohiba).

photo17mt

The “Cuño” that gives us more information is the code that we can see below, indicated by the arrow.

cuno

To be more clear, from now on, we will use the term “Cuño” to indicate the code indicated by the arrow in the previous image.

The Cuño was introduced for the first time in 1985. Before this date, in fact, boxes only have the written “Hecho en Cuba”.

In 1985 a code was introduced to identify the factory: month and year of production. In the coming years there were four changes concerning these codes. Let’s see them in detail.

1. Use of the NIVELACUSO code: 1985 – December 1998
2. Use of the NETAGIDOCU code: January 1999 – May 1999
3. Use of a new special code: May 1999 – January 2000
4. Use of the current code: January 2000 – today

 

1. NIVELACUSO

The name NIVELACUSO comes from the coding system used in the “cuño”.

This code contains:

a) name of the production factory
b) month of production
c) year of production

In the letters that make up the NIVELACUSO code, there is the coding method. Each letter of the code is in fact associated to a number:

NIVELACUSO
1234567890

The code identifying the factory is made of 2 or 3 letters, which refers to the name of the factory (but these letters should NOT be translated using the corresponding numbers in the code). The next 2 letters indicate the month of production, and the last 2 the year of production (to decode these letters, they are converted with the respective numbers indicated above).

Example: FGP OSUA = factory: Partagas, month: September; year: 1986.

The last 4 letters of the code are easy to decipher, as once translated into numbers they give us the reference month and year. The letters that indicate the factory cannot be translated with the code.

After 14 years of use, this coding system was decoded, and was changed to the NETAGIDOCU code.

 

2. NETAGIDOCU

This coding method is similar to the NIVELACUSO. Here too, in fact, there is a numerical correspondence with the letters:

CODIGUNETA
1234567890

Here, the indication of the year and month of production is reversed: the last 4 letters of the code always indicate when the box was produced, but, unlike the NIVELACUSO code, in the last 4 letters the indication of the year come first, followed by the month.

A further difference is found in the first letter of the code: this letter identifies the province in which the manufacturing factory is located.

For the decoding of these letters:

E = Havana city;
T = Havana province;
O = Cinfuegos province;
N = Granma;
U = Houlgin;
G = Pinar del Rio;
C = Sancti Spiritus;
D = Villa Clara;
A = Santiago de Cuba.

Decoding example: EAT CCUG = Partagas, 1999, May.

This coding system lasted only 4 months, after which it was understood and translated. So in Cuba they decided to change the codification once again.

 

3. CODING No.3

In the time between between NETAGIDOCU and the current coding, the production date is indicated in a different way. Here is how it reads:

EPOO – May 1999
ESOO – June 1999
EUOO – July 1999
EAOO – August 1999
EOOO – September 1999
LEOO – October 1999
LLOO – November 1999
LROO – December 1999
ELOO – January 2000

There are also special cases. In addition to this new code, in fact, in many boxes produced between May 1999 and June 2000, the NETAGIDOCU code can also be found. However, being only a limited period of time, the following table summarizes what may be the codes present on the boxes produced in that period of time.

Maggio 1999CCUGEPOO
Giugno 1999CCUIESOO
Luglio 1999CCUDEUOO
Agosto 1999CCUOEAOO
Settembre 1999CCUCEOOO
Ottobre 1999CCNULEOO
Novembre 1999CCNNLLOO
Dicembre 1999CCNELROO

4. ACTUAL CODING

Since February 2000, the coding system is the same as the current one: the code only reveals the factory, while the year and month of production are indicated very clearly and are easily legible.

The month is indicated with 3 letters, which are the initials of the month (written in Spanish):

ENEEneroGennaio
FEBFebreroFebbraio
MARMarzoMarzo
ABRAbrilAprile
MAYMayoMaggio
JUNJunioGiugno
JULJulioLuglio
AGOAgostoAgosto
SETSetiembreSettembre
OCTOctubreOttobre
NOVNoviembreNovembre
DICDiciembreDicembre

Instead, the year is indicated with the last 2 digits of which it is composed:

00 = 2000
01 = 2001
02 = 2003
03 = 2004
04 = 2004
05 = 2005

12 = 2012
13 = 2013

The factory code, on the other hand, is indicated with 3 or 4 letters, and is quite complex to decipher. In fact, several codes can also be used for the same factory.

 

PARTICULARITY OF SOME CUÑO

On Cuban cigar boxes having a Cuño that indicates their production in the year 2000, there may be a stamp with the word “REVISADO”.

This word, translated from Spanish, means “controlled”. This stamp was affixed to the boxes that underwent quality control following the problems recorded with the 1999 tobacco harvest. In 2000, a large number of Cuban cigars were produced, but quality was below on the usual level, and their sale became difficult. This prompted the Cuban authorities to double check all the unsold boxes. Obviously nothing could be done about the “not very good vintage of ’99” but the machanics of the cigars was checked: therefore the draw and the construction. All the cigars that passed the quality control were put in boxes with the REVISADO stamp, the rest were not reintroduced into the market.

 

OTHER INFORMATIONS ON THE CUÑOS

In this section we see the other Cuños, and the informations they can provide.

 

A) INDICATION OF THE “MADE IN CUBA”

Before 1959: all the stamps were in english language:

MADE IN CUBA

MADE IN HABANA – CUBA

Schermata 2013-03-21 alle 22.21.33

Since 1960 to nowadays, the stamps are in spanish language:

HECHO EN CUBA

Copia di photo 1-1

 

B) INDICATION OF THE “MADE BY HAND”

Before 1989 there were no indication about this.

After 1989, the word “TOTALMENTE A MANO” was introduced, which means made completely by hand.

photo 1-7

 

C) INDICATION OF THE USED LEAVES TYPE 

In 2002 this information was introduced, using the “TC” written.
“TC” means Tripa Corta (the leaves used are not whole leaves, making the cigar a short filler).

Schermata 2013-03-21 alle 22.16.14

If there is no “TC” sign, it means that the cigars are in Tripa Larga (the tobacco leaves used are whole, and so the cigar is a long filler)

 

D) INDICATION OF THE PRODUCER

Since 1994 on the boxes we can find the written “CUBATABACO”

CIMG1169 [Desktop Resolution]

After 1994 we can find “HABANOS S.A.”

photo 2-7